16/01/2022

祖师大德释:

- 譬如船筏,度时仗此法,度了还应舍。

- 是故虽已成佛,虽如佛之说法度生,亦得而不有其所得,说而不有其所说。不能定执为有法,定执为无法,故金刚经曰:无有定法。

- 以明因其无定,故不应取。

- 须于心行处灭,言语道断时,契入。故取法说法,取非法说非法,皆非也。是之谓无为, 涅槃。

- 以一念相应,是净念相继之根也。

The eminent teacher of the past explained:

- Just like a sailing raft; When liberating, one relies on this Dharma, upon liberation even this should be let go.

- Hence although one has become Buddha, although beings are being liberated using the Dharma just as taught by the Buddha, and to attain nothing to attain, to say nothing to say. Do not be fixated and attached to there is Dharma, fixated and attached to there is non-Dharma, hence the Diamond Sutra says: “… there is no fixed Dharma …”.

- Be clear that as there is nothing that is fixed, hence we should not grasp.

- It is necessary for the mind to function in extinguishment, cut off words and speech, realise it. Hence to grasp onto Dharma, to speak of the Dharma, to grasp onto non-Dharma, to speak of non-Dharma, all are negated. Thus, this is referred to as free of deliberation, nirvana.

- Connect with one thought, it is the root of continuous pure thoughts.

Yeow Tang Ng